Orhanovo nasleđe - Alin Ohanesjan

Jutros sam konačmno završila čitanje ove knjige. 
Nedavno je izašla u izdanu Lagune i veoma brzo se popela na sam vrh top liste. Ja sam je savim slučajno kupila, volim da čitam o ratu i genocidu, tada shvatim koliko su naši životi savršeni, a problemi mali, u odnosu na one koji su tu za vreme rata. 



Opis sam iskopirala sa Laguninog sajta:
,,Roman prepun emotivne snage i istorijskog naboja koji stoji rame uz rame sa Hoseinijevim Lovcem na zmajeve.

Kada Orhanovog divnog i ekscentričnog dedu Kemala – čoveka koji je izgradio pravu dinastiju na tkanju ćilima – budu pronašli mrtvog, potopljenog u kaci s bojom, Orhan će naslediti taj decenijama razvijan posao. No Kemalov testament donosi više pitanja nego odgovora. Porodično imanje je zaveštano nepoznatoj osobi udaljenoj hiljadama kilometara, vremešnoj ženi koja živi u jermenskom domu za stare u Los Anđelesu. Njeno postojanje i tajnovitost njene prošlosti samo će produbiti misteriju i pitanje zbog čega je Orhanov deda svoj dom u Turskoj ostavio nepoznatoj ženi, a ne sinu ili unuku.

Imajući u rukama samo prastari Kemalov skicenblok, rešen da ispravi nepravdu, Orhan odlazi u Los Anđeles. Tamo neće samo razotkriti priču koju osamdesetsedmogodišnja Seda pomno čuva, već će shvatiti da Sedina prošlost preti da rasturi njegovu budućnost. 

U svom izuzetnom romanu Alin Ohanesjan je stvorila dva izuzetno upečatljiva lika – mladića neupućenog u prošlost svoje porodice i svoje zemlje, i starice koju progoni danak istorije otet od njenog života. Krećući se kroz vreme, od poslednjih godina Otomanskog carstva pa sve do kraja dvadesetog veka, Orhanovo nasleđe tka pripovest o strasnoj ljubavi, neizrecivim strahotama, neverovatnoj istrajnosti i skrivanim pričama koje naraštajima mogu progoniti jednu porodicu. ''


Ono što mogu da dodam da radnju pratimo iz dva ugla, iz dva vremena - sadašnjost i prošlost (Prvi svetski rat). Sadašnjost se odvija pretežno u Ameriku, dok je prošlost smeštena u Turskoj. U središtu radnje je progon Jermena, genocid koji je izvršen nad njima. Ko što obično biva, kada je opisan rat, knjiga je puna jezivih i stravičnih scena, patnje, bola, umiranja. Niko ne može da ostane ravnodušan i da mu ne zastane srce kod nekih opisa. Kao što i na samoj knjizi piše, slična je Hoseinijvevim Lovcem na zmajeve. 

Omiljeni lik: Seda, Fatma;
Najgori lik: Nabi-beg;
Kategorija: Knjige o ratu, drama;
Izdavač: Laguna, 2015;
Ocena (od 1 do 5): 5;
Šta sam naučila: Kao i u svim knjigama o ratu, da je rat nešto najgore što postoji na ovom svetu, najveće zlo;
Sledeće čitam: O miševima i ljudima - Džon Stajnbek